Pracownia izotopowa
PROFIL / PROFILE
Pracownia izotopowa klasy III Zespołu Laboratoriów Specjalistycznych Międzyuczelnianego Wydziału Biotechnologii Uniwersytetu Gdańskiego i Gdańskiego Uniwersytetu Medycznego w ramach prac z promieniowaniem jonizującym realizuje prace badawcze związane z przemianami związków chemicznych znakowanych izotopowo (3H, 14C, 32P, 33P, 35S, 55Fe) zwłaszcza przemian i funkcji kwasów nukleinowych i białek w komórkach szeregu organizmów prokariotycznych i drożdży. Program zapewnienia jakości obejmuje wszystkie prace związane z zastosowaniem otwartych źródeł promieniowania jonizującego wykonywane w pracowni izotopowej klasy III znajdującej się na terenie Zespołu Laboratoriów Specjalistycznych od ich przechowywania przez stosowanie aż po postępowanie z odpadami w tym odpadami promieniotwórczymi. |
The Isotope Laboratory grade III which belongs to the Core Facility Laboratories of Intercollegiate Faculty of Biotechnology of University of Gdańsk and Medical University of Gdansk allows to conduct research with ionizing radiation connected with chemical compounds radio-labeled (3H, 14C, 32P, 33P, 35S, 55Fe), especially it is possible to explore the transformation and functions of acids nucleic and proteins in a wide variety of prokaryotic organisms and yeast. The quality program of Isotope Laboratory class III describes work associated with the use of open sources of ionizing radiation, their storage and handling of waste including radioactive waste produced during work.
|
ZESPÓŁ / TEAM
Kierownik / Head: prof. dr hab. Rafał Sądej [e-mail]
Nadzór / Supervision: dr hab. Rafał Dutkiewicz [e-mail]
tel.: 58 523 63 51
Inspektor ochrony radiologicznej / Radiation Protection Officer: dr Monika Maciąg-Dorszyńska [e-mail]
tel.: 58 523 6119
tel. kom.: 723 922 412
INFRASTRUKTURA / INFRASTRUCTURE
Zespół Laboratoriów Specjalistycznych Międzyuczelnianego Wydziału Biotechnologii Uniwersytetu Gdańskiego i Gdańskiego Uniwersytetu Medycznego posiada pracownię izotopową źródeł otwartych klasy III, znajdującą się w pomieszczeniach nr 315 ABC. Pracownia zlokalizowana jest na trzecim piętrze w budynku Międzyuczelnianego Wydziału Biotechnologii Uniwersytetu Gdańskiego i Gdańskiego Uniwersytetu Medycznego przy ul Abrahama 8 w Gdańsku, do pracowni prowadzi jedno wejście. Pracownia składa się z trzech skomunikowanych pomieszczeń: tzw. śluzy wejściowej, pomieszczenia licznika scyntylacyjnego i laboratorium, w którym wykonuje się prace z zastosowaniem izotopów promieniotwórczych oraz przechowywane są źródła promieniotwórcze. Instytut posiada także magazyn odpadów promieniotwórczych zlokalizowany w pomieszczeniu nr 012 na parterze w tym samym budynku. Obiekt, w którym znajdują się źródła promieniowania jonizującego oraz pomieszczenie gdzie przechowuje się tymczasowo odpady promieniotwórcze jest zaopiniowany przez Państwowego Powiatowego Inspektora Sanitarnego. Środowisko pracy spełnia wszelkie przepisy dotyczące pracy z otwartymi źródłami promieniotwórczymi, wszelkie powierzchnie są wykonane z materiałów nienasiąkliwych, łatwo zmywalnych, wyposażone w osłony przed promieniowaniem, do dyspozycji jest wyciąg radiochemiczny, radiometr do pomiaru skażeń powierzchni, zlewy w pracowni są podłączone do miejskiego kolektora ściekowego, w pomieszczeniach pracowni jest wentylacja wymuszona zapewniająca trzy wymiany powietrza na godzinę. Sprzęt dozymetryczny – pracownia jest wyposażona w radiometry EKO-C do wykrywania skażeń izotopami emitującymi promieniowanie b. Urządzenia są sprawne i posiadają aktualne świadectwa wzorcowania. Wzorcowanie przeprowadza się w jednostkach posiadających odpowiednie uprawnienia z częstotliwością zapewniającą obecność w pracowni przynajmniej jednego radiometru z aktualnym świadectwem wzorcowania. |
Core Facility Laboratories of Intercollegiate Faculty of Biotechnology of University of Gdańsk and Medical University of Gdańsk includes Isotope Laboratory Class III, which is located in rooms no. 315 ABC. Laboratory is located on the third floor in the building of the Intercollegiate Faculty of Biotechnology of University of Gdańsk and Medical University of Gdańsk, Abrahama 8 Street in Gdansk. There is one entrance to the laboratory. Laboratory consists of three-connected rooms: so-called sluice, room dedicated to the scintillation counter and the laboratory where the work is performed with the use of radioactive isotopes and where radioactive sources are stored. The Institute has also a space dedicated to the storage of radioactive waste which is located in room 012 on the ground floor in the same building. Isotope Laboratory, where work with open sources of ionizing radiation is performed and room, where radioactive waste are temporarily stored, are approved by State District Sanitary Inspector. Work space is designed in agreement with all regulations for working with open radioactive sources, all surfaces are made of non-absorbent materials, which are easy to wash. In the laboratory there are protective shields, fume hood, radiometers to measure surface contamination, sinks in the lab are connected to the municipal sewer, indoor ventilation of the lab is forced and allows for three air changes per hour. Dosimetry equipment - laboratory is equipped with EKO-C radiometers to detect contamination with isotopes emitting b radiation. The devices are efficient and have a valid calibration certificates. Calibrations are carried out in units with appropriate permissions.
|
APARATURA / EQUIPMENT
ZASADY PRACY / WORK RULES
W Pracowni Izotopowej Zespołu Laboratoriów Specjalistycznych Międzyuczelnianego Wydziału Biotechnologii Uniwersytetu Gdańskiego i Gdańskiego Uniwersytetu Medycznego obowiązują następujące instrukcje i regulaminy wymagane przez Prawo Atomowe i uchwalone do niego przepisy wykonawcze: a. regulamin pracowni; Do pracy ze źródłami promieniotwórczymi mogą być dopuszczone tylko osoby: a. posiadające aktualne zaświadczenie lekarskie o braku przeciwwskazań do pracy w warunkach narażenia na promieniowanie jonizujące; Kobiety w ciąży i w okresie karmienia muszą być odsunięte od pracy z otwartymi źródłami promieniotwórczymi. 1.1 Wszelkie prace ze źródłami promieniotwórczymi należy prowadzić ściśle według odpowiednich technologicznych instrukcji pracy zaopiniowanych przez sprawującego nadzór w zakresie ochrony radiologicznej i zatwierdzonych przez Kierownika Jednostki. 1.2 Wstęp do pracowni mają tylko osoby upoważnione; przez Kierownika Jednostki Organizacyjnej i za zgodą prowadzącego nadzór w zakresie ochrony radiologicznej. 1.3 W pracowni znajdować się mogą wyłącznie przedmioty związane z pracą. 1.4 W pracowni zabrania się:
1.5 Każdy pracownik zobowiązany jest: a. przy pracy stosować odzież ochronną i inny wymagany przy danej pracy sprzęt ochronny; 1.6 Odzież i sprzęt ochronny nie mogą być wynoszone z pracowni, a przed oddaniem odzieży do pralni należy ją skontrolować dozymetrycznie. 1.7 Postępowanie z odpadami.Z powstającymi w czasie pracy odpadami należy postępować zgodnie z odpowiednimi podpunktami technologicznej instrukcji pracy i instrukcji postępowania z odpadami promieniotwórczymi. |
In the Isotope Laboratory of Core Facility Laboratories of Intercollegiate Faculty of Biotechnology of University of Gdańsk and Medical University of Gdansk, the following instructions and regulations of the Atomic Law are valid: a. Work Regulations in the lab; To work with radioactive sources are allowed only persons: a. with valid medical certificate which proves the absence of contraindications for work in conditions associated with the exposure to ionizing radiation;
Pregnant women and breast feeding must be moved away from working with open radioactive sources. 1.1 Any work involving radioactive sources must be carried out strictly according to relevant technological work instructions approved by the supervisor in the field of radiological protection and by the Head of Unit. 1.2 Permission to work in the Isoptope Laboratory have only authorized persons; 1.3 Only objects associated with the work are allowed in the laboratory. 1.4 In the laboratory it is not allowed: a. presence of unauthorized persons; 1.5 Every employee is obliged to: a. wear protective clothing and use other required for safe work protective equipment; 1.6 Clothing and protective equipment can not be removed from the isotope laboratory, and before putting the clothes to the laundry room they should be checked with radiometers. 1.7 Disposal of radioactive waste should be performed according to the relevant procedures written in technological work instructions and instructions for dealing with radioactive waste. |
DOZYMETRIA / DOSIMETRY
1. Minimalne narażenie na napromienienie zewnętrzne oraz niestosowanie substancji lotnych uniemożliwia wystąpienie wchłonięć podczas pracy zgodnie regulaminem pracowni i technologicznymi instrukcjami pracy. Ponadto stosowane jednorazowo aktywności oraz szacowany czas pracy w narażeniu pozwoliły ustalić użytkowe limity dawek dla osób zatrudnionych w Pracowni nie przekraczającej 1 mSv/rok bez potrzeby prowadzenia pomiarów dawek indywidualnych. W związku z tym pracownicy zakwalifikowani zostaną do kategorii narażenia B, a ocena narażenia przeprowadzana będzie na bieżąco. W pracowni kontrolowane jest środowisko pracy podczas czynności z użyciem izotopów promieniotwórczych. Wykonywane są pomiary stopnia skażenia tego środowiska przed oraz po zakończeniu pracy z zastosowaniem substancji promieniotwórczych. W razie stwierdzenia nawet niewielkiego skażenia wykonywane są odpowiednie czynności dekontaminacyjne, aby przywrócić środowisko pracy do takiego stanu, w którym praca jest bezpieczna. 2. Pomiary dozymetryczne w pracowni oraz magazynie odpadów promieniotwórczych przeprowadza się, co najmniej raz w tygodniu, mierzy się skażenie powierzchni roboczych, wyposażenia, lodówki do przechowywania izotopów w pracowni, oraz pojemników i podłóg w pracowni i magazynie. Pomiary wykonuje inspektor ochrony radiologicznej |
1. The minimum exposure to irradiation and non-volatile substances usage prevent the occurrence of absorptions during research performed according to the work instructions. In addition, the activity of radiochemicals and the estimated duration of exposure to radiation allowed to estimate dose limits for persons employed in the Laboratory for not more than 1 mSv / year. Therefore, employees are qualified for category B exposure and exposure assessment will be carried out on a regular basis. In the isotope laboratory the space is controlled during operations with the use of radioactive isotopes. The lab space is controlled before and after work with the radioactive substances. If any even slight contamination is detected, the appropriate decontamination steps are carried out to restore the environment to such a state in which the work is safe. 2. Dosimetric measurements in the isotope laboratory and in the storage room of radioactive waste is carried out at least once a week. Areas which are controlled for radioactive contamination are working surfaces, equipment, refrigerators for storage of isotopes in the laboratory, as well as containers and floors in the laboratory and depot of radioactive waste. Measurements are performed by the Radiation Protection Officer. |